Jeremia 28:16

SVDaarom, zo zegt de HEERE: Zie, Ik zal u wegwerpen van den aardbodem; dit jaar zult gij sterven, omdat gij een afval gesproken hebt tegen den HEERE.
WLCלָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה הַשָּׁנָה֙ אַתָּ֣ה מֵ֔ת כִּֽי־סָרָ֥ה דִבַּ֖רְתָּ אֶל־יְהוָֽה׃
Trans.lāḵēn kōh ’āmar JHWH hinənî məšallēḥăḵā mē‘al pənê hā’ăḏāmâ haššānâ ’atâ mēṯ kî-sārâ ḏibarətā ’el-JHWH:

Algemeen

Zie ook: Handelingen 1:25

Aantekeningen

Daarom, zo zegt de HEERE: Zie, Ik zal u wegwerpen van den aardbodem; dit jaar zult gij sterven, omdat gij een afval gesproken hebt tegen den HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ

-

כֵ֗ן

-

כֹּ֚ה

-

אָמַ֣ר

Daarom, zo zegt

יְהוָ֔ה

de HEERE

הִנְ

-

נִי֙

-

מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔

Zie, Ik zal wegwerpen

מֵ

-

עַ֖ל

-

פְּנֵ֣י

van

הָ

-

אֲדָמָ֑ה

den aardbodem

הַ

-

שָּׁנָה֙

dit jaar

אַתָּ֣ה

-

מֵ֔ת

zult gij sterven

כִּֽי־

-

סָרָ֥ה

omdat gij een afval

דִבַּ֖רְתָּ

gesproken hebt

אֶל־

-

יְהוָֽה

tegen den HEERE


Daarom, zo zegt de HEERE: Zie, Ik zal u wegwerpen van den aardbodem; dit jaar zult gij sterven, omdat gij een afval gesproken hebt tegen den HEERE.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!